Dec 26, 2011

feliz navidad :: happy christmas

A ver si pasan ya las dichosas Navidades y mi madre deja de ponerme cursilerías
¿Dónde estarán mis camisetas de Bob Esponja? 
¡Mujeres!
(Tutorial de Icandy handmade)
***
Why does she think I´m beyond cute in this silly pink neck thingy? Women!
(Bow tie tutorial by icandy handmade)

Dec 11, 2011

patrones vintage :: vintage patterns

Esta semana he estado pineando como una loca imágenes de patrones vintage para niños. 
Y de repente hoy he recordado que justo hace un año me dio el mismo avenate y publiqué una entrada sobre patrones vintage. ¿Será cosa de las navidades?
***
I spent a good chunk of last week pinning images of vintage patterns on my board. Oddly enough, I remembered this morning that exactly a year ago I made a similar exercise with a post about vintage patterns. It must be seasonal.



Source: google.co.uk via la on Pinterest

Creéis que lo que lleva la niña en la cabeza es una peluca o pelo natural lacado???
Podéis ver más patrones vintage en este enlace a mi Pinterest
***
Is the little girl sitting under a wig?

Dec 9, 2011

Cómo cortar kilómetros de cinta al bies

Cuando aprendí este método para cortar cinta al biés flipé

Una tira al bies es la que se corta con un ángulo de 45º. (En esta entrada del Cose Conmigo hay unas breves indicaciones sobre cómo cortar al bies).Tienen muchas utilidades decorativas y yo las empleo para rematar los bordes de la tela y acabar cuellos, por ejemplo. Cuando se necesitan varios metros de cinta hay que hacer empalmes y eso ralentiza mucho la construcción. Con este método que aprendí de mis libros de costura se pueden cortar decenas de metros de bies con un simple retal cuadrado. Magia.
***
This is a tutorial to make continuous bias tape. It´s a method I learnt from some of my sewing books and I find it invaluable. It´s not only quick, but it also makes use of odd remnants. The following instructions are in spanish only because there are plenty of wonderful tutorials in english, but as always, very little written in spanish. A simple google search will show great tutorials on how to make continuous bias tape.
***

Comenzamos cortando un rectángulo de tela bien cortado al hilo que puede ser de cualquier dimensión.
Marcamos la dirección del bies haciendo coincidir un extremo lateral del rectángulo con el extremo inferior. Marcamos el doblez con la plancha.
Cortamos por el doblez
Vamos a formar un rombo uniendo la pieza triangular pequeña con la pieza mayor, uniendo el borde lateral derecho de la pieza pequeña con el borde lateral izquierdo de la pieza mayor (según foto)
Cosemos estos bordes con un margen de costura estrecho y planchamos los márgenes de costura abiertos.
Dibujamos las tiras al bies sobre el revés de la tela. Para ello trazamos líneas paralelas al borde cortado al bies del ancho deseado. En mi caso uso el ancho de la regla pero puede ser necesario otro ancho para vuestro proyecto.
Así es cómo van quedando las líneas
Cuando lleguemos al final, recortamos lo que sobre de la última tira
Ahora vamos a coser el borde superior al inferior para formar un tubo de tela del siguiente modo: 
En el borde superior prendemos un alfiler negro en extremo de la SEGUNDA tira dibujada.
En el borde inferior prendemos un alfiler del mismo color en el extremo de la PRIMERA tira dibujada.
Al lado de las tiras con los alfileres negros he prendido otros amarillos para que el siguiente paso sea más claro.
Este paso es un poco raro pero es la madre del cordero.
Unimos los bordes de la tela haciendo coincidir los extremos de las tiras marcadas con el alfiler del mismo color. Es decir, la tira con el alfiler negro de un extremo coincidirá con la tira del alfiler negro del otro extremo, y del mismo modo deben coincidir los alfileres amarillos (ampliad la siguientes fotos para verlo mejor)
Se cosen los extremos con un margen de costura estrecho y se planchan las costuras abiertas. Se formará un tubo un poco extraño.
Ahora cortamos por las líneas marcadas comenzando en uno de los extremos
Seguimos recortando en plan monda de naranja
Seguimos recortando...
Y como por arte de magia habreis conseguido metros de tira al bies perfectamente unida y sin que sobre apenas un resto de tela. 
¿para qué quiero yo tanto kilómetro de bies?
Si abrís los armarios vais a encontrar muchas aplicaciones, desde remates que quedan vistos, presillas para botones, remates de cuellos y sisas en lugar de usar vistas, los bordes de los quilts, etc.... La semana que viene veremos cómo aplicarla en una idea que tengo todavía pendiente. 

¿Qué uso le dais vosotras? hay mucha gente que la odia porque piensa que es difícil coserla ¿os parece fácil o no queréis ni verla?

Saludos costureros
María

Dec 6, 2011

nuevo proyecto :: work in progress

school photo dress in progress
Coser con patrones de Oliver and S es todo lo contrario a coser con la revista Burda. Dos páginas de instrucciones con todos los pasos bien explicados incluyendo diagramas. Pongo el piloto automático y a coser...
***
Sewing with Oliver and S patterns is the opposite to Burda patterns. Two pages of clearly written and illustrated instructions . Plain sailing.

Dec 3, 2011

Nos encanta la trenca :: Love our duffled coat

Me ha costado lo mío rematar este proyecto pero por fin tenemos 
LA TRENCA ROJA.
Trenca roja

Gracias a todas vosotras. Vuestros comentarios me convencieron para ir a otra mercería y comprar unos cierres tipo trenka más dignos. No son lo que esperaba porque siguen siendo de plástico pero dan el pego. Los tuve que coser accionando la aguja a mano, no con el pedal, porque los agujeros de la aguja se marcan en el plástico permanentemente y necesitaba control absoluto.
El tema buscar botones me trajo dos consecuencias: una buena y otra mala. La mala es que mientras esperaba decidí descoser la tapeta y darle una segunda oportunidad a la cremallera. Mejor no lo hubiera hecho porque perdí mucho tiempo y no me gusta. ¿Veis cómo se abre la tapeta y no esconde la cremallera?
La buena es que la mercería a la que fui está a dos pasos del paraíso de tiendas de telas de Sevilla, y por 20€ me traje todo esto: una falda con su forro para mí, un vestido de punto para mí, una blusa de crepe para mí y un retal de crepe para mí. Viva yo.
duffled coat

Tecnicalidades por si alguien va a coser este mismo patrón

  •  Las explicaciones para coser la cremallera son poco claras y no conseguí descifrarlas. La he cosido a mi aire y no estoy satisfecha con el resultado. Hubiera sido mejor omitirla y poner botones ocultos automáticos.
  • Las instrucciones para unir la capucha al abrigo indican que se cosa primero a máquina la tela exterior de la capucha al cuello del abrigo y luego a mano el forro. Creo que es mejor hacerlo al revés, porque el gorro va a estar más veces quitado que puesto y las puntadas a mano no se van a ver, además tendrá más resistencia.
  • La forma de aplicar el forro es poco fina porque se ve la vuelta de la tapeta y el dobladillo.
Gracias a todas vosotras amigas blogueras por animarme a encontrar los dichosos botones, y en especial les mando un achuchón fuerte y por el gesto tan generoso que han tenido a Maria de Confecciona, rauda y veloz en su ofrecimiento para mandarme por correos unos cierres decentes, Mar de Martinita, que fue a una mercería a sacar fotos con su móvil y me convenció de que la belleza existe más allá de mi mercería local, a Karina que me envió fotos de otra trenca para inspirarme, a Gloria que me envió fotos de botones y sobre todo a Mary, que ha hecho el mismo patrón con mejor cremallera que yo.
Estoy en deuda con vosotras chicas, así que voy a hacer un alto en el camino en mi lista de costuras de Navidad para poner un patrón para descargar y coser estas Navidades. Algo que todas nos merecemos. Pero no doy pistas por si cambio de opinión que ya me conozco...
Saludos Costureros

Nov 29, 2011

Patrones de niños Burda Style Diciembre 2011 :: Burda Style 12/2011 kids patterns

¿Qué nos propone Burda este mes para nuestros peques? 
La reinterpretación de un clásico: el chándal.
La tendencia ya lleva arrasando entre las blogueras más chic y las estilistas con las poses más raras. Desde Zara a The Sartorialist. Olvidaos de los aburridos chándales tipo uniforme con las rayitas blancas y de los Bob Esponjas/Hello Kittys. Empieza una nueva era:
¡Vivan las sudaderas! ¡Vivan los polares hechos por mami! 
¡Sacad del fondo de los armarios las camisetas de “transportes Lobo” que empieza la revolución chandalera!

El modesto pantalón se reinventa con el tiro bajo y cortito de pierna (ojo, patrón sólo aptos para niños, no recomiendo probar este modelo en un adulto que haya tenido retoños)

La sudadera se revoluciona con mangas cortas convirtiéndose en una sudamiseta
Los dos anteriores se rebujan formando una sudamiseta de tiro bajo

Pero aún hay más. Las niñas renunciarán sin rechistar a las HKitty a cambio de estos bolsillos. Las madres del cole se preguntarán envidiosas ¿es un vestido? ¿es una sudadera? ¿es una saco IKKS?¿Desigual?

Y al día siguiente volverán a ser la estrella del gimnasio sorprendiendo a todos con este dobladillo picudo

¿Necesitáis también una camiseta cruzada?


Alguna estará pensando que ahora que vienen las fiestas, el chándal no es lo más adecuado para las cenas en familia. ERROR. He aquí un vestido elegante donde los haya, en negro clásico, con mangas de mariposa y tela de… chándal.

Imágenes
(Vestido que me recuerda muy mucho a este patrón de blusa del Burda de Julio)
¿Dónde conseguir género de sudadera? NPI. ¿Existirá género chándal con estampados Toile de Jouy? Voy a mirar…

Más reseñas de la revista Burda Style:: Other Burda Style reviews

Nov 24, 2011

Mientras espero para ir a la mercería...

Una vez más os voy a hacer caso y voy a ir a una mercería en condiciones a por los cierres de la trenca, lo que significa que ahora estoy parada porque ya he avanzado todo lo que podía antes de coser los botones. Cómo no tengo nada nuevo que mostrar, y no me puedo estar callada, os coloco este vestido del año pasado de Oliver and S.
***
The red duffle coat is on hold until I find a proper shop to get nice buttons. So, as I don´t have anything new to show you, and I can´t stay quiet, I thought you would like to know that this dress I made last year is still my daughter´s favourite dress by far. It´s the Puppet Show dress by Oliver and S
lainglesita
Es el vestido que más le gusta a mi hija. La combinación clásica del cuello blanco siempre me ha gustado y tengo varios modelos que me sirvieron de inspiración en mi pinterest. El patrón ya no se vende en papel, pero sí en pdf en este enlace. La que tenga $9.95 de sobra lo podría estar cortando esta noche...
***
I love  the classic white collar look (you can see a couple of similar looks on my pinterest). This pattern is for sale as a pdf ONLY from the Oliver and S website, if you´re interested.
Puppet show dress
Y os dejo una foto de la acompañante mostrando otro vestido requeteblogueado del Burda con el coletero a juego. Viendo la foto me he dado cuenta que le voy a tener que poner un volante al bajo. Cómo crecen estos bichitos!
***
My younger daughter is modelling another previously blogged dress. I just realised she´s grown a lot and I´ll have to add a ruffle or something
my princess

Nov 22, 2011

Avances en mi trenca roja :: Progress on the red duffle coat

Vivan los proyectos que salen bien!!
Estos días he estado trabajando en la trenca roja del Burda principalmente, y he de decir que estoy bastante contenta con el resultado. Así es como está ahora mismo:
***
I love it when projects come round beautifully. This red duffle coat is being an example of an easy making project.
Ya he pasado el momento bolsillos cartera, el momento mangas y el momento pespunte visto del canesú con bastante dignidad (subjetivo todo, claro, porque mi madre todavía no lo ha visto). He fotografiado la trenca sin planchar y con la capucha mal sujeta con alfileres pero es para que os hagáis una idea de cómo va a quedar terminada
***
This is how it looks at the moment. It needs pressing and the hood is pinned to the coat but I love it
Va completamente forrada en viyela de cuadros, pero para que sea más fácil meter las mangas, las he hecho de tela de forro raso, y cómo iba a resultar muy frío lo he forrado también de franela. O sea, que en las mangas tengo tres capas: el paño rojo, la franela en medio y el forro por dentro.
***
It´s fully lined with a soft viyella, but because it might be a bit difficult for my four  year old to put in, I decided to make the sleeves with silk lining. In between the lining and the wool fabric I´ve sandwiched a layer of flannel to keep my girls arms warm
La construcción de esta trenca es muy simple, cuerpo y mangas con capucha que forma el cuello. La complicación la dan los bolsillos pero se podrían omitir y hacer la versión bolsillo plano o ninguno. Y hasta ahora todo bien, excepto….la cremallera y los cierres tipo trenca.

Las instrucciones de aplicación de la cremallera separable no son nada claras y cuando las descifré ya había cosido la tapeta bien cosida y no tenía ni chispa de ganas de descoserla para insertar la cremallerita. Además, la que compré es muy fea y se atasca sospechosamente, por lo que he decidido cambiarla por cierres automáticos. Pensé que con los cierres tipo trenca sería suficiente, lo que pasa es que cuando en la misma mercería me enseñaron los cierres que tienen se me cayeron los palos de sombrajo de lo feos que eran: feos con sarna. Yo esperaba cierres con botón de madera y aplicación en piel como estos, pero vaya espanto al ver el sucedáneo en imitación de PVC y plástico malo. Casi llorando me traje estos botones que ya usé para esta chaqueta , pensando en hacer yo misma los cierres en la tela del abrigo. Pero me tiré toda la noche de ayer intentando hacer algo parecido a un cierre de trenca y no me salen bien, así que por ahora tengo trenca pero sin cremallera y sin cierre trenca. ¿alguna idea?

Pero no estoy muy agobiada por ese problemilla porque esta semana he recibido esto:
***
The instructions are unclear when it comes to attaching the zipper. I finally understood them after having stitched the placket and hem. I´m supossed to unpick my lovely stitches to attach an ugly zipper now,  so no zipper then.  I´m struggling to find decent duffle coat fastening too. I´ve tried to make my own but the result so far is less than acceptable. I´m thinking of using this type of button and fabric loop. But I´m not too worried about because I had mail last week
JA!!!! Chincha rabiña!!. Tengo es School Photo dress de Oliver and S para hacerle a mis niñas los vestidos de Navidad con un terciopelo rosa de Ikea (me ha costado más el patrón que la tela, así que vais a ver muuuuuuuuuchas versiones de este vestido en mi flickr). De las telas sólo esta tiene destino fijo
***
Oliver and S School Photo dress for my enjoyment!. Plus this voile from Anna M Horner to make ME a blouse inspired in this by A fashionable Stitch
Es un voile de Anna M Horner con el que quiero copiar esta blusa de A Fashionable Stitch. Estas otras dos se unirán a mi colección de intocables.
***
I´m also the proud owner of 6 FQ of these beauties

Estaban de oferta y no me pude resistir. La primera la compré como forro para el terciopelo de Ikea porque lo complementa perfectamente. Ya veremos. La segunda es espectacular porque tiene un dibujo en el borde ideal para hacer vestidos de verano. Es de Lecien, mirad qué colecciones tan bonitas tienen estos japoneses.

¿Envidia? Eran mi reyes!!!

Saludos costureros
María

Nov 20, 2011

Mis libros de costura :: My sewing books


Yo he aprendido li costura de forma autodidacta, a base de práctica, buenos patrones, tutoriales y por supuesto mis queridos libros. Tengo una enorme colección que releo constantemente.
Si os estais iniciando en la costura aquí os dejo una selección de mis favoritos, dividida en libros de proyectos con patrones y libros específicos de técnicas de costura
***
I´ve got an increasing collection of sewing books. This is a selection of my favourite ones in no particular order

LIBROS INSPIRADORES CON PROYECTOS Y PATRONES
Estos son libros que traen una mezcla de proyectos para coser para todos los niveles, desde principiantes a más expertas. Todos tienen patrones e instrucciones detalladas.
***
INSPIRING PROJECT BOOKS WITH PATTERNS INCLUDED
Good for learning to sew


1- Bend the Rules Sewing, Amy Karol. Proyectos de costura de todo tipo, con mucha imaginación, rápidos de hacer pero muy buenos. La autora escribe el blog Angry Chicken.

2- In Stitches, Amy Butler. Proyectos para casa, cojines, edredones, etc.

3- Sew, Cath Kidston. Toda la estética Cath Kidston en un libro de proyectos que viene con un kit completo para hacerte un bolso! telas, hilos y botón

4- Stitched in Time, Alicia Paulson. Proyectos con aire vintage y tradicional. Alicia Paulson escribe el blog Posie Gets Cozy

5- Handmade Beginnings, Anna Maria Horner. Si mi biblioteca se incendiara éste sería el libro que yo salvaría.

6- Seams to me, Anna Maria Horner. Y volvería después a por este otro.

7- Weekend Sewing, Heather Ross. Muy completo con el estilo Heather Ross.

8- Simple Sewing for baby, Lotta Jandslotter. Lo básico para bebés modernos, es lo que dice el título. Es el único que he encontrado traducido al español.

9- Little Stitches for little ones, Amy Butler. Lo mejor de este libro son los zapatitos y el pijama tipo kimono.

10- The bag making bible, Lisa Lam. Todo bolsos con los mejores truquis
11- Oliver and S Little Thing to Sew, Liesl Gibson. Este no se quemaría en el incendio porque lo llevo siempre encima.

12- Intemporels pour enfants, Astrid Le Provost. Patrones Citronille en un libro


13- Les Couleurs francaises. Uno de mis libros japoneses con patrones de ropa para niños. El libro es precioso, solo por hojear las fotos merece la pena. No lo recomiendo para principiantes porque viene en japonés.
14- Girly Style wardrobe. Idem al anterior
15- Sewing for Boys: 24 Projects to Create a Handmade Wardrobe patrones de ropa y accesorios para niños, con O. El estilo es más bien casual o sport, con pantalones muy anchos y varias camisetas. Aunque a mi me gusta más el estilo francés, le he dado mucho uso a varios de los patrones (la camiseta ranglán, y el pijama.



LIBROS SOBRE TÉCNICAS DE COSTURA Y PATRONES
Estos son mis manuales de referencia, libros específicos sobre técnicas de patronaje y costura. Son para la que quiera meterse "en faena", pero para la que se inicie ahora le recomiendo el The Sewing Book, un gran libro de instrucciones que trae desde cómo coser forros de vestidos hasta cómo se cortan los patrones.
***
BOOKS ON SEWING TECHNIQUES AND PATTERN DRAFTING
Essential books to progress on my sewing skills.
  1. Metric Pattern Cutting for children´s wear and babywear, Winifred Aldrich
  2. How to use a sewing machine, simplicity
  3. Design it yourself Clothes, Cal Patch
  4. The Sewing Book, Alison Smith
  5. Fit for Real people, Pati Palmer and Marta Alto
  6. Shirtmaking, David Coffin
  7. Pants for Real People, Pati Palmer and Marta Alto
  8. Couture sewing Techniques, Claire Shaeffer

En mi lista de Reyes tengo:: My wish list
  1. The Colette Sewing Handbook: Inspired Styles and Classic Techniques for the New Seamstress, Sarai Mitnick
  2. The BurdaStyle Sewing Handbook, BurdaStyle
¿Dónde puedo comprar estos libros?
Yo los he comprado todos, excepto los japoneses, en Amazon Inglaterra, desde donde los gastos de envíos son muy razonables. No tengo tiempo de poner los enlaces a todos los libros de la lista pero copiando el título en Amazon es suficiente. No tengo ninguno en castellano porque el precio de los que he visto traducidos (el de Lotta Jandslotter y el The Sewing Book) es como el doble o triple de lo que cuesta en Amazon UK.
Menos mal que Amazon ya está en España, y algunos de estos también se encuentran en euros a precios muy aceptables, ejemplo el de Oliver and S.


**********************************EDITADO**********************************
LIBROS EN ESPAÑOL
He buscado por ahí algunos libros en español y he encontrado estos que parece que tienen buena pinta. No los he usado y no los puedo recomendar pero la versión en inglés tiene buenas reseñas. Si alguien los tiene y me puede decir cómo son los añado a la lista.

  1. Coser en casa: Fundamentos, Técnicas, Corte y Confección, Sastería avanzada, Ropa de Hogar, Cuidados y Arreglos, Marie Clayton. 
  2. Mi máquina de coser y yo, guía de iniciación a la costura, Kate Haxell
  3. Moda y complementos para tu bebé, Astrid Le Provost. (creadora de los patrones Citronille)

**********************************************************************************


Si alguien quiere más información que deje un comentario e iré completando esta entrada poco a poco. Espero haber ayudado y ojalá algún día alguien haga una lista y esté mi libro* en ella...
María

*si eres una reciente incorporación a mi blog, a lo mejor no sabes que lo que quiero ser de mayor es escritora de libros sobre costura... solo me falta el tiempo y el dinero, mientras tanto voy entrenando con mi blog :-)

    Nov 17, 2011

    Cómo trazar patrones de la revista Burda

    Ya que me consta que muchas tenéis la revista Buda kids en casa, he pensado que quizás os venga bien este tutorial sobre cómo trazar los patrones.

    La revista incluye una hoja central plegada con un batiburrillo de líneas de diferentes colores. Esos son los patrones. En el cuadernillo de instrucciones, que es muy completo, hay explicaciones para sacar los patrones pero como más vale una imagen que mil palabras aquí os muestro el proceso que yo sigo. Hay dos formas de sacar patrones, una es usar papel de calco especial y transferir las líneas del patrón a la tela con ayuda de una ruleta dentada y otra es calcar los patrones en papel de seda. Esta última es la que yo uso y voy a contar:

    Materiales:
    • Papel de seda blanco. Vale cualquier tipo de papel que sirva para calcar y no sea demasiado frágil
    • Lápiz, boli o rotulador. Algo que no manche mucho y que marque bien.
    • Regla o cinta métrica para añadir márgenes de costura (opcional)
    El modelo elegido es el vestido 142 del Burda de Octubre. Vemos en el dibujo esquemático que el patrón consta de 5 piezas, numeradas del 21 al 25, y están en la hoja de patrones B en trazo azul.
    Desplegamos la hoja central de patrones sobre una mesa grande. Vamos a empezar trazando la pieza mayor, la 21. El sistema Burda para localizar esta pieza en medio de la hoja consiste en buscar el número 21 en color azul en el margen de la hoja. Una vez localizado, trazamos una línea imaginaria vertical dentro de la hoja y buscamos la pieza 21.
    La línea que hay justo encima del numerito ya es la del patrón.Una vez localizado, alisamos bien la hoja de patrones y colocamos encima el papel para calcar. Hay que dejar sitio suficiente para añadir los márgenes de costura posteriormente. Para que la hoja no se mueva se colocan pesos (latas de tomate, por ejemplo). Lo más complicado ahora es no confundir líneas al trazar. Mi madre me dejaba calcarle los patrones cuando era pequeña así que tengo mucha práctica y no suelo perderme mucho, pero al principio puede costar orientarse. Para facilitar el trazado se puede repasar el contorno del patrón con un fluorescente que no oculte las líneas.

    Empezamos a trazar la línea correspondiente a la talla. Trazamos todo el contorno y todas las marcas del patrón (sentido del hilo, aplomos, etc). Para saber qué marcas son mirad el dibujo esquemático del cuadernillo de instrucciones.
    (Haced clic en la foto para ampliar)
    Yo anoto en cada pieza como mínimo: número de la revista, modelo, talla, número de la pieza, nombre de la pieza y piezas a cortar en tela.
    El patrón ya está listo para recortar, pero no tiene márgenes de costura y habría que añadírselos en la tela antes de cortar, aunque para mi es más rápido añadirlos al patrón en papel y lo hago así:


    Cómo añadir márgenes de costuras al patrón de papel (opcional)
    A lo largo del contorno del patrón marco puntos a la distancia escogida para el margen de costura (generalmente 1.5cm para costuras y 3 cms para dobladillos). En las sisas y tramos curvos los puntos los marco más juntos que en las rectas.
    Unimos los puntos sin que nos tiemble el pulso, recordando que el la línea de doblez no hay que añadir márgenes de costura.
    Recorto el patrón con los márgenes de costura incluidos y ya está listo para cortar la tela, que se debe cortar a ras del papel.
    (este es el corte de la trenka que estoy cosiendo ahora)
    Espero que os ayude
    ¿Qué método empleáis vosotras para sacar patrones? ¿Alguna sugerencia?
    There was an error in this gadget
    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...