Oct 6, 2014

Dadme punto que lo coso vintage :: I (heart) Marlier series

¿Os suenan los libros antiguos de Martina? Eran libros con unas ilustraciones preciosas de niños felices, siempre jugando y muchas veces con animalitos. El ilustrador era Marcel Marlier, y si lo googleais os saldrán cientos de dibujos cargados de detalles como estos:
***
There was a collection of children books published under the name of Martine or similar, with charming illustrations depicting happy kids and lovely details. You might have been in love with some of the dresses even! The author of the drawings was Marcel Marlier
Hay tanta inspiración costurera en esos vestiditos vintage que Suz de Sewpony y An de Straightgrain, han organizado una serie en sus blogs llamada I (heart) Marlier. Me invitaron a participar cosiendo algo inspirado por los dibujos de Marlier, y al seleccionar los que más me gustaban, me di cuenta que casi todos eran vestiditos de color con el cuello blanco. Y ya había hecho uno parecido al de arriba a la derecha hace unos años¡!, ESTE de Oliver and S. Qué "seguía" soy.
***
Suz from Sewpony and An from Straightgrain are hosting a series inspired by these beautiful drawings. I was asked to sew for it, and I must say it really fits my taste in sewing, as I had already made a similar dress years ago (blogged here). 
Aunque esta vez quería hacer algo menos clásico porque mi hija ya tiene 6 años, y por lo tanto voz y voto. Nos sentamos juntas a ver las imagenes en pinterest y elegimos este:
***
There´s always room for another white collar, so my daughter and I picked this little dress in pink. However, we´ve had our fair share of peter pan collars and wanted to do something different. 
Pero para actualizarlo no quise ponerle cuello bebé, ni hacerlo tan cortito. Es más, me fui a por lo que podría ser lo contrario de la estética vintage y le he hecho un vestido de punto con un patrón de la revista Ottobre.
***
The dress I made is a thick and super soft knit in bright pinks, as she likes it, and the collar is also a knit cut as a semi flounce. The pattern is from Ottobre magazine. This way we refresh the vintage look I´ve always been son keen on, because my daughter is not a baby anymore!
Ni falta hace que os diga que el vestido es super cómodo y fue mega rápido para coser. El punto no es siempre para pijamas ni camisetas. A mi me han conquistado por lo suaves que son, por el colorido y porque no necesitan tanta plancha. Ideales osea.
***
She´s a little person already, developing her own taste for things and expressing her personality via her clothes among other things. So it´s important that she feels OK. She picked the fabric and the model and I love it that it´s that way.
Pues si os va la marcha hay un sew along paralelo a la serie para que os luzcais, que muchas sois las reinas del vintage por excelencia. Podeis leer más AQUÍ. O simplemente echad un vistazo a las otras participantes para ver costuras inspiradoras. Este es el calendario:

*EDITADO*
Me olvidé de contaros lo más importante de este post ¡EL SORTEO!!! Para participar solo teneis que cliquear en el siguiente enlace y ser o haceros seguidoras de la inglesita en Instagram :
***
With every project I undertake I learn a lot, and this simple dress has been the proof that sewing comfy but smart dresses are possible. She can go to the museum on a sunday, run after her kitten Kira, and help grandmum to do the gardening wearing the same outfit.
Here´s the calendar to check on other lovely Marcel Marlier inspired posts, and HERE is the link to the sew along if you want to participate too. Why not?

*EDITED*
I forgot to mention that there´s a splendid giveaway!! You can participate just clicking below and following la inglesita on IG:

¡Buena semana!
Saludos Costureros
María

Sep 27, 2014

Ahí va una que nunca pensé que me cosería :: Selfish Sewing Week

Hello chicas
He inaugurado las costuras otoñales con un modelo que me sirve de entretiempo ¡un peto! ¡YO! ¡Quien me iba a decir que me pasearía por el Mercadona con algo que cuelga de tirantes!
Pues resulta que el mono es muy mono, cómodo y super trendy. Me lo ha confirmado mi amiga Ana, que es muy estilosa y va a la última en tendencias, si no, yo no me hubiera enterado. El patrón es el Peto Turia de Pauline Alice, modificado para convertirlo en falda como hizo Sonia de La pequeña Aprendiz
***
Hola ladies
I´ve kicked-off autumn sewing season with a project that will be on my wardrobe through all seasons. A dungaree!! I made a dungaree for me!! Who would have thought... It´s very comfortable and cute I must say. The pattern is the Turia Dungaree by Pauline Alice sewing patterns
Elegí este patrón, algo dubitativa, como costura para participar en la Selfish Sewing Week que organiza de nuevo Imagine Gnats. Al ver que Pauline estaba entre las diseñadoras no me pude resistir. Hay que apoyar a nuestra Pauline porque está trabajando mucho en su línea de patrones con modelos irresistibles y originales. Además es un encanto, como comprobé en persona un día que tuve el placer de encontrármela por Sevilla (AQUI la prueba fotográfica)
***
I´m participating on Selfish Sewing Week by Imagine Gnats, with a pattern I chose because it´s by my dear friend Paulice, a lovely girl working very hard on her new pattern company, to give us chic and cute designs to sew. She´s a cute girl herself, as I could see on our meet up HERE.
Le he hecho bastantes modificaciones al patrón original, ninguna gamberrada grave pero sí pequeños detalles para ponerlo como a mí me gusta.
  • Lo más obvio fue hacerlo falda en lugar de pantalón corto, como era mi idea al principio. Cuando medí sobre el patrón el contorno de muslo me quedaba tan estrecho que seguramente hasta me haría marca, así que falda.
  • Como la falda es de línea evasé, y mi trasero es respingón, mi silueta de perfil queda mufea si no me marca la cintura, así que entallé la costura central de la espalda bastante a mi cintura. Ahí tuve que trabajar con la plancha para conseguir una costura tejana o inglesa con curva, pero salió bien.
***
Nevertheless, I´m not as young or as chic as she is, so I made quite a few modifications to suit my style.
  • The obvious one is that I made a skirt, not shorts, as it was my intention. When I measured the leg opening on the pattern I noticed the ease around my thighs would be just a couple of cms, so no way. Skirt it is, as my friend Sonia very cleverly did here.
  • Then I had to take in the back seam at the waist, to flatter my figure, and that meant a hard time steaming curved seam allowances to get a crisp felled seam.
  • Le he cambiado casi todos los bolsillos sutilmente. Los delanteros para meterlos en la costura lateral, porque me parecía más limpio. El del peto lo he hecho con solapa porque me equivoqué al leer el patrón, y los de atrás los bajé mogollón porque me quedaban en la cintura y aún así ahora veo que admiten más bajada.
  • Le he puesto una cremallera en un lateral nada más, en lugar de una a cada lado porque dos cremalleras = doble riesgo de que una falle.
  • Pero sobre todo he modificado los acabados, rematando con bieses negros todos los bordes y forrando los bolsillos y la tapeta.
***
  • I made slight changes to all the pockets. I sewed the side seams on the front patch pockets into the skirt seams, for a cleaner look. I misread the instructions on the top panel front pocket and made a flap, and I lowered the back two pockets by 5 cms at least.
  • My dungaree has one zip only at one side, not two as the pattern reads. It goes past hipland so it´s OK.
  • As for the inside, I´ve finished the front and the back with bias binding as a facing because it´s seen when it´s worn. I´ve also lined all the pockets in black.
De momento le he cosido dos botones negros sin ojales, que no son iguales entre sí, pero es lo que tenía en casa, hasta que vaya a comprar otros que me gusten más. En cuanto a mis pespuntes vistos no mireis mucho que los hice con hilo normal, no torzal, y mi máquina no es muy precisa. 

La tela es una mezcla de lino y rayón, con un jaspeado característico porque los hilos son de dos tonos. Es una tela muy fresca y con peso, de esas fáciles de coser y de planchar. Es de Telaria of course y estará de nuevo a la venta cuando inauguremos la tienda online ya desde Sevilla. También tenemos el patrón del peto Turia, así que si os gusta y quereis haceros uno igualico igualico en Telaria lo tendreis todo.
Por cierto, si quereis estar informados de cuando será eso os invito a suscribiros a la nueva newsletter Telaria AQUÍ.
***
My sewing machine doesn´t make a very good job on topstitching, it´s a shame but I´ve learnt to live with it. That and the buttons, which are temporary until I buy nicer ones, are the things that can be improved. 

The fabric is gorgeous. I´m a fan of linen+rayon, and could live on this combo all the time. 
Así que, os dejo que tengo aún muchas estanterías que rellenar de cosas bonitas
Saludos costureros
María
***
So, happy end of Selfish Sewing Week
Thanks Rachael!

Sep 19, 2014

TELARIA ON THE MOVE



Como os anunciamos Miren y yo AQUI el otro día ¡TELARIA se viene a Sevilla! 

Hoy Viernes 19 de Septiembre será el último día que Miren reciba vuestros pedidos, porque durante el fin de semana estaremos de mudanza para reabrir cuanto antes ya desde el Sur, y más concretamente desde este impoluto rincón que me he montado en casa, completamente ajeno al caos que suele reinar en chez La Inglesita.

Para mí es todo un reto, estoy en modo esponja tensionada aprendiendo muchas cosas nuevas, y a la vez muy ilusionada buscando nuevas colecciones de telas para Telaria, patrones, libros y mercería que os hagan la costura más fácil y mejor. Las lectoras de La Inglesita ya conoceis mi historia costurera más o menos, pero como habrá muchas clientas de Telaria que no saben quien soy yo, ni qué voy a hacer con la tienda, os lo resumo:

Mi objetivo es, al igual que el de Miren, que encontreis en Telaria Calidad. Antes de introducir nuevos productos me gusta probarlos yo misma, para contaros como trabajarlos y asesoraros en la compra. Yo he sido una gran compradora de telas y patrones online, y sé lo difícil que es llenar de carro cuando no puedes tocar ese lino que tan maravilloso parece en la pantalla, por eso me podreis preguntar cuando querais. Cuento con la ventaja de haber cosido mucho y de todo, de haber puesto bajo mi prensatelas laminados, lycra, punto, gasa y ¡hasta cosas que no son ni telas!


Además de mi experiencia cosiendo durante años yo sola en casa, por las noches cuando los peques se duermen, tengo la suerte de ser la profe del Taller de Costura en Devanalana, por donde ya han pasado más de 50 chicas (y un chico), que me enseñan a mi más que yo a ellos. Su creatividad, las telas y diseños que eligen para sus costuras son toda inspiración para mi, y algo de eso impregnará Telaria.
Seguiremos apostando por la revista de patrones OTTOBRE, que gracias al trabajo de promoción de Miren ya se edita en castellano. La traductora es una chica que conoce bien su estilo, Marta del blog fushufana, una gran profesional que está haciendo un trabajo minucioso y exacto. Con Marta trabajo haciendo la revisión técnica de las instrucciones de costura de cada número de Ottobre, y ahora que me la estudio de arriba a abajo, me reafirmo en que es la mejor revista de patrones del mercado.

Trabajaremos en más productos, aunque de momento pasaremos unos días poniendo orden mientras llega Telaria a Sevilla. Si quereis ser los primeros en saber cuando reabrimos buscadme en Instagram, como lainglesita, donde iré actualizando con novedades con el hashtag #telariaonthemove,

Nos veremos pronto!
Saludos costureros

Sep 15, 2014

La historia de Sonsilay y el proyecto que se salía por el balcón

Tengo una amiga con un corazón enoooorme que digamos que se llama, por ejemplo, Sonsilay.

Sonsilay es inteligente, tenaz, lista, trabajadora, mulo de carga a veces, y tremendamente capaz de todo lo que se proponga. Un día, Sonsilay dio luz a un pequeño proyecto. El proyecto se hizo grande enseguida, porque ella todo lo hace bien, y creció más y más y más. Tanto creció que ya ni le cabía en el cajón, ni en la habitación de invitados, ni en el piso, ni en el descansillo, ni en ninguna parte. Ya os haceis una idea. El proyecto se hizo tan grande que, con mucha pena, Sonsilay pensó que ya no podía hacerlo crecer más.

Pero entonces yo que pasaba por allí en ese momento como quien no quiere la cosa le dije: "Oye Sonsilay, yo tengo mucho sitio en mi casa ¿me dejas que me lo lleve?" Y dijo que sí :-)

Sonsilay os lo cuenta todo mucho mejor AQUI


Jul 14, 2014

Talleres de Costura en Sevilla

¡Abierto el plazo de inscripción para el Taller de Costura en Devanalana!

Si estais en Sevilla o cerca, y quereis aprender a usar una máquina de coser, hacer arreglos, coser para vuestro bebé, hacer apliques para vender camisetas personalizadas, haceros las cortinas de vuestro pisito nuevo, o simplemente pasar una tarde con las chicas más encantadoras de toda la provincia, apuntaos al Taller de Costura en Devanalana

Hace algo más de dos años, Beatriz (alias "la mejor y más emprendora mujer orquesta del mundo mundial"), dueña de Devanalana, confió en mi para llevar un pequeño grupo de costura los viernes por la tarde, y un año después, "me invitaron" a continuar con mi carrera de arquitecto muy lejos de Sevilla, por lo que decidí dar un gran salto al vacío y renunciar a un buen trabajo para dedicarme a la costura. El taller funcionaba, yo estaba con mis hijos, y me iba a dedicar a tiempo completo a lo que más me gustaba así que ¿por qué no?
Desde entonces he tenido más de 40 alumnas que han aprendido a dar sus primeras puntadas conmigo. Muchas ya amigas, y todas me han inspirado y me han enseñado a mi más que yo a ellas. Su creatividad y energía es contagiosa. Mis costus, (y ellas a lo mejor no lo saben), me han alegrado los peores días. Cuando mi semana laboral iba horrible, la chupipandi de los viernes me hacía reir hasta que se me olvidaba. Cada proyecto que empiezan me ilusiona como si fuera mío y disfruto viéndolas crear y coser.

En fin, que les debo mucho, y que les prometí que iba a poner sus fotos en el blog algún día, y aunque este el día, la mayoria las he perdido (ooops), y solo tengo estos montajes del año pasado pero bueno....
 
En fin, que muchas gracias costus

Para Septiembre quedan aún plazas libres los Miércoles y Viernes, en horario de mañana y tarde, pero se van rápido así que si queréis inscribiros o queréis más información, escribidme a mi dirección
lainglesitablog@gmail.com

Saludos Costureros
María

Jun 22, 2014

Si me hubiera dado tiempo... :: If I had had more time...

Si me hubiera dado tiempo habría terminado este conjunto a tiempo para la Maratón Telaria, con el tema Marinero. Ya está felizmente estrenado, pero si me hubiera dado más tiempo... 
***
If I had had more time I would have finished this outfit on time for the Maraton Telaria and the sailor theme. It´s been worn already, but had I had one more day to sew I would have...
 
Le habría cosido más flores de tela por todo el canesú a la blusa y me habría ido al puerto a sacar fotos con barquitos
***
sewn fabric flowers all over the front yoke and gone to the harbour to take photos.

Le habría rematado el bajo con dobladillo invisible y habría cortado los hilos que sobran al festón de la falda.También habría pintado mi patio.
***
... finished the blouse hem with a rolled hem and I would have cut loose threads to the decorative stitch of the skirt hem. If I had had more time I would have probably painted my patio walls. Just probably.
Le habría hecho una segunda fila de festón en blanco para contrastar con el azul marino, y le habría cosido una lazada roja a la cintura.
***
I would have embroidered a second or maybe third row of decorative stitches in white, and I added a red ribbon to the waistband

  • La blusa es el patrón Garden Party de Oliver and S en viscosa.
  • La falda son dos rectángulos superpuestos con cinturilla aplicada y elástico solo por la parte de atrás. En lino of course.
  • La diadema es hecha a mano por la sinpar princesita de mamá. las hace por encargo y os aseguro que no hay diademas que duren más y mejor terminadas que las suyas.
***

Pero al menos publico antes de las 12 de la noche, tiempo límite para participar en el casting de la Maratón Telaria 2014, así que perdonarme si no me enrollo más. Hay entradas fliiiiipantes, os lo prometo.
***
At least I made it to the Maraton Telaria 2014 deadline with 5 minutes to spare!!!!

Jun 11, 2014

Bañador Retro Perfect Pattern Parcel-ero :: Bombshell Swimsuit

Nunca pensé que acabaría fotografiándome en bañador y colgaría la foto en Internet pero es que ¿cómo os iba a enseñar este super bañador si no es así? En la percha parece un gurruño pero puesto es una bomba. He aquí el bañador más cómodo que mis mollas han llevado jamás.
***
I never thought I would post pictures of myself wearing anything made of elastano on the Internet, but how would I then show this wonderful swimsuit? If there isn´t a curvy body inside, it looks like a messy bundle of lycra, which is totally unfair because the Bombshell is a gorgeous pattern
El diseño Retro del Bombshell Swimsuit es lo que me atrajo de este modelo, sobre todo por su practicidad. Es muy tapadito, va completamente forrado y el drapeado moldea y favorece muchísimo. Yo no tengo mucha chicha de cintura para arriba, es verdad, pero de abajo sí, y este bañador como que me equilibra la figura o yo que sé. Vamos que me veo bien. Qué cómoda voy a la par que glamurosa :-) En cuanto tenga tiempo me hago la Pamela de Cosiendo y Aprendiendo y a presumir.
***
The retro style of the Bombshell is so flattering I couldn´t resist it. It´s a practical swimsuit for swimming, and comfortable enough to wear while playing in the water with kids, without having to be on the lookout for escapes, if you know what I mean.
 
Nunca me había hecho bañadores para mi y ahora estoy enganchada. La lycra es una pasada para coser porque no hay que sobrehilar ni planchar, y en una mañana lo tenía listo para estrenar. El precio en materiales ha sido ridículo comparado con lo que me habría costado un bañador así en tienda. La tela es de La Pantingana Shop, que ha traído muchos tejidos para baños con el forro del mismo tono. Una vez cosida, remojada y estrujada, os aseguro que esta tela es de lo mejor que yo he tenido para bañadores. Es gordita pero muy suave y estira en las dos direcciones. Perfecta. Gracias Panti (que sé que te mueres por un bañador igualico ;-P).

El elástico fue cortesía de mi amiga Sonia, que me lo compró en Madrid el año pasado y me lo envió a la playa para que yo pudiera terminarle los bañadores a mis niñas. Ella es así de espléndida porque me regaló metros para 10 bañadores por lo menos. Mil gracias guapa. Es uno especial para que no se desgaste con el cloro pero en realidad cualquier elástico de mercería sirve para esto, la diferencia es que se desintegrará antes.

Lo que sí recomiendo es que useis una aguja STRETCH,  no de punto normal, porque se nota la diferencia. Y en cuanto al prensatelas yo usé el normal y a veces, cuando parecía que se atascaba un poco, cambiaba al de rodillo pero casi siempre con el normal. La puntada es toda de zig zag. Nada de aguja doble. De cualquier forma en el patrón lo explican todo, y en el sew along de este bañador también.
***
This has been my first swimsuit for myself. I admit I wasn´t confident sewing it and started the project well in advance just in case. But I´m now so happy with it that I´m stocking on lycra for many more bombshells. I got this hot red one from my friend La Pantigana, also featuring a sewing for pattern parcel #3 today. She has the best stock of swimwear fabric and matching lining here.

I used rubber elastic, although in the past I´ve used normal elastic and it´s OK too. It´s less resistent to chlorine and sun, but for my kids is fine because they destroy their swimsuits pretty soon. The needle, however, must be a stretch needle. A normal ball point one will leave holes in the fabric. As for the stitch, this pattern recommends zig zag to all seams, which is a lot easier than a twin needle stitch.
Desde luego que yo voy a repetir patrón con la otra variante para la parte de arriba y en bikini de braga alta. Es que voy taaaan cómoda ¿lo he dicho ya? Es que es el bañador de las mujeres reales que tenemos que corretear detrás de los niños. A la barbi canija que le den, que no luciría nada el bombshell
***
I´ve seen many bloggers featuring the Bombshell swimsuit and sewing it in all versions. I´ll definitely do the same. As a real woman I feel so comfortable running after my kids in this swimsuit that I forget I´m wearing one. Plus, I believe it´s a flattering design on curvy women so sorry barbi, this time you´re not better than us.
 Os dije que sin mi el bombshell desmerece. Imaginaos a la barbi huesitos dentro. Puaff.
***
See how ploff it looks like without me inside? 
Pues me hice este bañador "obligada" cuando me invitaron a participar en el Perfect Pattern Pattern #3 tour, que es un lote de patrones que sale a la venta durante un tiempo limitado. El bombshell es parte del lote, junto con otros patrones básicos para el verano. A diferencia del PPP #1 que os presenté aquí, este lote me parece más completo y comprable porque incluye vestidos, shorts y partes de arriba. Todos muy sencillos de coser. Lo malo es que la venta se acaba mañana, así que si ya os habeis decidido, haceros con vuestro lote AQUI 
***
This pattern is part of Perfect Pattern Parcel #3, on sale for limited time until tomorrow so be quick and grab yours now HERE.
Pattern Parcel #3
Al igual que en lotes anteriores el precio lo decide el comprador y parte de la recaudación se destina a organizaciones de ayuda a proyectos educativos. Si además vuestra donación/precio supera cierta cantidad, el lote incluye también este patrón extra, Prefontaine Shorts for Women by Made with Moxie.
***
If your price is more than a certain amount, you get a bonus pattern, the Prefontaine Shorts for Women by Made with Moxie.
Pattern Parcel #3
Necesitais más inspiración? Pues mirad lo que han cosido las otras invitadas
***
Need inspiration? Check out these ladies posts

Friday, May 30 Sew Busy Lizzy || Pienkel || SeamstressErin
Monday, June 9 Sew Sweetness || True Bias || Ozzy Blackbeard
Wednesday, June 11 Peneloping || YoSaMi || sewVery
Thursday, June 12 la inglesita || La Pantigana || Sanae Ishida
Friday, June 13 Seamster Sewing Patterns || Paunnet
Saludos Costureros
***
Happy sewing
Buy Pattern Parcel #3

I´m in RUMS España

May 30, 2014

Recicla @ La Inglesita Cumpleblog

Vale que muchas no hayais cosido con Lino pero el RECICLAJE es lo primero que hace una novatilla ¿no?. Esas camisas que nuestro hombre ya no quiere, ese vaquero que esconde una falda... Cortinas, jerseys, ¡camisetas! ¡oh, las camisetas! todo un clásico.

Justo de esto escribí una entrada en 2010. De cortinas a vestidos, dedicado a Escarlata O´hara y su espectacular vestido de terciopelo verde.

Yo mejartao de reciclar amigas. Os voy a contar un secreto: Tengo en mi cuarto de costura un armario empotrado de dos puertas llenito a rebosar de ropa para reciclar. ¿Necesito un botón? Abro el armario y los descoso de una camisa. Incluso acepto donaciones de ropa pero exijo que venga con botones.

Empiezo. El punto gris de esta camiseta es reciclado de otra. El aplique está hecho con retales. Este conjunto de falda y camiseta está entero hecho con camisetas usadas.
Luis lleva aquí un pantalón cortado de otro de mi hermano, y abajo el destripamiento de una camisa y otro pantalón, también de mi hermano, para hacer dos shorts.
Las camisas me dan para mucho como esta japonesa, aunque mi reciclaje más popular ha sido quizás esta camisa para PR&P, hecha con dos camisas de hombre.

¿Os acordais del Recycling Friday de Mi Mara Mundo? Participé un día con esta rebeca
Pijamas hechos con fundas de edredones de Ikea, faldas de cortinas, el vestido de lino de cortina, etc, etc
Sigo reciclando y que no falte ¿y vosotras?
Re-publicad alguna costura con el tema del día y/o dejadme un enlace a alguna costura antigua en un comentario en esta entrada.

Último día de mi cumpleblog. Sniff sniff. No he podido tener mejor compañía y os agradezco de corazón vuestras entradas, que pienso leer una por una aunque termine en 2058, porque mi ritmo lector es de tortuga para lo rápido que va Internés.

La semana que viene me tomaré un descanso para organizar un Cose Conmigo como fin de fiesta, en honor al primero que organicé hace exactamente 3 años, en 2011. Madremía cuanto tiempo ya. Las chicas que dejasteis un comentario en mi entrada de presentación recibireis noticias mías mucho antes :-)

Hasta entonces
Besos Costureros
María

*******************
Por increible que parezca, a mi desde luego, este mes celebro cinco años de blog. En cinco años he cosido mucho, he aprendido aún más, y lo he pasado muy bien. Una de las miles cosas buenas que pasan cuando escribes un blog es que es un diario de recuerdos. La Inglesita es mi álbum de costura. Miro entradas antiguas y me emociono porque veo a mis hijos pequeñitos y recuerdo en qué ocasión estrenaron cada prenda. También me sirve para ver que hay cosas que repito y repito. Llámese "estilo" que es más fashion.
There was an error in this gadget
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...